——专访日本导演金子修介、《GOLD BOY》总制片人白金

中新社 朱晨曦

由紫金陈小说《坏小孩》及网剧《隐秘的角落》改编的日本电影《GOLD BOY》(译名:《黄金少年》)今年3月在日本各大院线上映,在日本主流影视评论网站“Filmarks”上获评4.0分(满分5分)。

为何选择翻拍《隐秘的角落》?日影版在原作根本上做了哪些在地化处理?中国IP进军日本市场有何独特上风?中新社“东西问”日前就此专访电影《GOLD BOY》主创职员。

器械问|金子修介白金日本翻拍隐秘的角落中国IP何以出海

为什么是《隐秘的角落》?

回顾近年来的中日影视互换,多是中国对日本经典IP进行翻拍。
《GOLD BOY》总制片人白金先容,如2022年春节档影片《这个杀手不太镇静》,实际上翻拍自日本笑剧电影《魔幻时候》,今年初备受关注的影片《热辣滚烫》则翻拍自日本电影《百元之恋》等。
此前,中国还对日本电视剧《深夜食堂》《龙樱》进行过翻拍。

面对这一现状,白金产生了“逆向操作”的想法。
谈起翻拍《隐秘的角落》缘由,白金对表示,“我们这个行业是‘内容为王’。
一个被14亿人市场证明过成功的故事,我不须要担心它有什么问题或硬伤。
一个好的故事不分国籍和措辞,对此我很有信心”。

《GOLD BOY》电影海报。
受访者供图

事实上,不少日本不雅观众对《隐秘的角落》这一中国IP并不陌生。
早在2021年初,《隐秘的角落》就在日本WOWOW电视台播出。
原著小说《坏小孩》也在同年由日本早川书房翻译出版。
“原著小说让我深受震荡,我用一天半韶光读完后决定接下这部电影。
”导演金子修介对表示。

电影《GOLD BOY》由日本TEAMJOY株式会社与北京海润影业株式会社联手打造。
在白金看来,选择翻拍《隐秘的角落》既是有时,个中又带有一定。
2020年,TEAMJOY在日本发行日语配音版《罗小黑战记》,创下了中国动画电影在外洋发行的最高票房记录。
试水成功后,该公司陆续发行了《白蛇:缘起》《请吃红小豆吧!
》《新神榜:哪吒重生》等中国影视作品,均取得不错成绩。

作为TEAMJOY株式会社社长,白金表示,自己一贯在探索中国文化向海外传播的路径。
在输出中国精良作品的同时,也做了一些在地化的考试测验,电影《GOLD BOY》正是个中的代表。

电影《GOLD BOY》导演金子修介(右三)、总策划许晔(右一)、总制片人白金(右二)及演员羽村落仁成(左三)、星乃安娜(左二)和前出燿志(左一)在第36届东京国际电影节亮相。
受访者供图

“中国水饺”和“日式煎饺”各有滋味

作为翻拍作品,电影《GOLD BOY》与网剧版《隐秘的角落》的不同之处备受关注。
白金表示,网剧版的故事发生在一个边陲小城,这是一处颇具中国特色的改编处理,日影版则将故事背景设置在日本冲绳。
“由于美军基地问题,冲绳的社会环境较为分外,比较日本其他地区更具有张力。
这有利于展现人物繁芜的内心天下,也更贴近原著。

金子修介坦言,由于日中两国国情不同,不雅观众对家庭关系、破案手腕等方面的理解存在差异。
为了能让日本不雅观众更好地理解影片,团队在改编过程中下了不少功夫。
“在编剧港岳彦的帮助下,我们终极将故事的舞台搬到了冲绳,并对夏月的人物设定做出了较大调度。
”金子修介说。

2019年7月,改编自日本作家东野圭吾同名推理小说的音乐剧《白夜行》在天津大剧院上演。
两国文学艺术作品都看重改编和本土化的再创作。
佟郁 摄

不同于网剧沉着中凸显压抑的氛围,日影版中演员外向型的演出办法引起部分不雅观众谈论。
对此,白金认为,这就像中国水饺和日式煎饺。
“日式煎饺是将中国的水饺进行再加工。
日影版就像这天式煎饺,我们不能以吃中国水饺的心态来品尝煎饺,由于水饺和煎饺各有滋味。
”白金说,日本的演出体系源于传统能乐,能乐起源于日本古代村落的祭神活动,因此演出中带有更多夸年夜的身分。

“日本的演出体系与看重‘真听真看真感想熏染’的斯坦尼斯拉夫斯基演出体系是有差异的。
面对日本受众,特殊是‘Z世代’的年轻人,我们希望只管即便贴近他们,用他们能够理解的措辞讲好中国故事、中国IP。
”白金表示。

金子修介说,电影和电视剧本身就差别很大,在和《隐秘的角落》进行比拟的同时,也希望中国不雅观众将《GOLD BOY》视为一个全新作品,相信会有更多有趣的创造。

天才少年or问题少年?

日影版中,东升和朝阳两个天才之间斗智斗勇的故事情节让人印象深刻。
谈到为何将影片取名为《GOLD BOY》,白金表示,一方面,这是向美国作家斯蒂芬·金的一部悬疑作品《纳粹高徒》(日译名《Golden Boy》)致敬。
另一方面,主创也从20世纪阿兰·德龙主演的一部电影《怒海沉尸》(Plein soleil)得到了灵感,该电影法语原标题意为“阳光普照”。
“影片中的天才少年都是闪闪发光的,但金子也要看放在何处,由于才能既可以为善也可能作歹。
要看社会和家庭如何勾引孩子的发展。

“电影是基于现实的艺术再创作,发展、教诲以及两代人如何相处的问题是不分国界的,也是我们的落脚点。
”白金指出。

白金说,虽说朝阳在智商上更胜一筹,但他和东升都困于原生家庭带来的侵害与阴影,从某种意义上来说他们都想去复仇。
金子修介说,日中面临着不少共通的社会课题。
当代社会环境繁芜,未成年人在发展过程中面临许多寻衅,两国民众对付未成年人发展的关注是同等的。
“我希望不雅观众在体验心跳加速的刺激后,能够负责思考少年的未来。

中国IP出海日本有先天上风

作为中国在线视频网站爱奇艺在日本的总代理,近年来,TEAMJOY将不少国产作品引入了日本市场。
据白金先容,爱奇艺日本播放平台上线了大量中国影视作品,该公司利用AI技能给台词配上日笔墨幕,重点作品则利用人工翻译。
短短两年韶光,用户增长了4倍。

白金说,当前中国影视作品出海日本朝阳东升。
“日本人蛮喜好中国电视剧,由于中国的影视作品投资大,美术好看,产量也大,可选的精良作品多。

2024年2月20日,电影《GOLD BOY》特殊放映会在东京举行。
朱晨曦 摄

白金表示,中日两国文化附近。
如以三国为题材的游戏、动漫、影视作品在日本层出不穷。
最近,一部以秦始皇横扫六合为背景故事的日本动漫作品《王者天下》人气颇高,《王者天下》真人版剧组还曾前往中国横店取景拍摄。
“正如我们同样利用筷子和汉字,日本人对中国文化有亲近感。

中国公司推出的“长草颜团子”形象在日本同样受到青睐。
钟欣 摄

白金指出,中国IP进军日本市场拥有先天上风。
中日两国文化相通,互换互鉴历史悠久。
“中日不雅观众可能很难分清欧洲影视作品中的公爵和伯爵,却很随意马虎接管《大奥》或《甄嬛传》的故事,这源于两国文化基因附近。
”此外,伴随着网络的日益发达以及两国相互引进精良作品的增加,越来越多的日本年轻人打仗到《原神》《非人哉》《请吃红小豆吧!
》等中国精良的游戏和动画。

从《琅琊榜》到《甄嬛传》,再到《芈月传》,越来越多的中国古装电视剧也开始陆续进入日本市场,这些作品被日本媒体称作“华流”。
“中国IP出海是一个东风化雨的过程。
比如《陈情令》在日本爆火往后,很多日本人开始迷上中国的古装电视剧。
据我所知,也有许多日本影迷由于喜好《罗小黑战记》而开始学习中文。
”白金说。
(完)

受访者简介:

电影《GOLD BOY》导演金子修介。
受访者供图

金子修介,日本导演,曾执导电影《加美拉 大怪兽空中决斗》《去世亡条记》。

电影《GOLD BOY》总制片人白金。
朱晨曦 摄

白金,日本TEAMJOY株式会社社长,电影《唐人街探案3》日本制片,电影《GOLD BOY》总制片。